Wednesday, January 9, 2013

ေက်ာင္းသားသူပုန္တုိ႔ရဲ့ ခရီးရွည္အမွတ္တရ (အပုိင္း-၂၉)

လြမ္းစိတ္ေတြေ၀

က်ေနာ္ အိမ္ကုိလည္းလြမ္းတယ္။ အထူးသျဖင့္ က်ေနာ္ ငွက္ဖ်ားတက္ၿပီး အားအင္ကုန္ေနတဲ့အခ်ိန္ေတြမွာ အိမ္ကုိ သတိရတယ္။ သီးသန္႔လြမ္းဖုိ႔ အခ်ိန္ကေတာ့ မရွိသေလာက္ပါဘဲ။ က်ေနာ္တုိ႔က မ်ားေသာအားျဖင့္ လႈပ္ရွားသြားလာေနၾကရတာေလ။ အထူးသျဖင့္ အေမကုိလြမ္းတယ္။ က်ေနာ့အေမနဲ႔ အေဖ၊ ညီညီမေတြ က်ေနာ့ကုိ သတိရေနၾကမွာဘဲ။ က်ေနာ္လည္း သူတုိ႔ကုိ လြမ္းလာတယ္။ တစ္ရက္ က်ေနာ္တုိ႔ ေတာင္ကုန္း တစ္ခုေပၚကုိ ေရာက္ၿပီး စခန္းခ်ၾကေတာ့ ညပုိင္း က်ေနာ္ သစ္ပင္ႏွစ္ခုကုိ ဆြဲၿပီးခ်ည္ထားတဲ့ ပုခက္တစ္ခု ေပၚမွာ လွဲေနတုန္း ေအာက္ဖက္ ရန္သူထိမ္းခ်ဳပ္ထားတဲ့ ရြာတစ္ရြာက သီခ်င္းသံတစ္ခု ေလနဲ႔အတူပါလာ တယ္။ က်ေနာ္ သိပ္ႀကိဳက္တဲ့အဆုိေတာ္မာမာေအးရဲ့ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ပဲ။ မာမာေအးရဲ့ သီခ်င္းေတြကုိ တစ္ျခားအဆုိရွင္ေတြ ျပန္ဆုိထားၾကတာရွိေပမယ့္ က်ေနာ့ စိတ္ထဲမွာ သူ႔ရဲ့ အရႈိက္အငုိက္ကုိ မီတယ္မထင္ ဘူး။ သူဟာ ပါရမီရွင္ပါ။ သီခ်င္းသံေလးက ေလနဲ႔အတူ က်ေနာ့ဆီေရာက္လာလုိက္၊ ျပန္ေ၀းသြားၿပီး ေပ်ာက္သြားလုိက္နဲ႔ ျဖစ္ေနတယ္။ က်ေနာ္ အဲဒီသီခ်င္းကုိ တစ္ပုိင္းတစ္စ စိတ္ထဲက လုိက္ဆုိေနမိတယ္။

“ရြက္ရြာေႂကြ.. ေႏြအကူး… ေလရူးေပြစ.. ညေနဆည္းဆာ…” တစ္ခ်ိန္ထည္းမွာဘဲ က်ေနာ္ အိမ္ကုိ သတိရလာတယ္။ ကုိယ့္ကုိယ္ကုိယ္ မ်က္ေရ၀ုိင္းေနၿပီဆုိတာ သတိထားမိတယ္။ က်ေနာ့အနားမွာ စစ္ ေက်ာပုိးအိတ္ေလးတစ္လုံးရယ္၊ က်ေနာ္ကုိင္တဲ့ ေသနတ္တစ္လက္ရယ္။ ဒါေတြ ဘယ္ေတာ့မွၿပီးမွာပါလိမ့္။ က်ေနာ္ ပုခက္ေပၚမွာ ထထုိင္၊ ေဆးေပါ့လိပ္မီးညွိၿပီး အဲဒီသီခ်င္းသံေလး ေလနဲ႔အတူျပန္ေရာက္လာမွာကုိ ေမွ်ာ္ေနမိတယ္။ ခ်က္ခ်င္းသာသြားခြင့္ရရင္ အားလုံးကုိ သြားေတြ႔လုိက္ခ်င္ေတာ့တာပါဘဲ။ ဒါေပမယ့္ လက္ရွိအေနအထားမွာ လုံးလုံးမျဖစ္ႏႈိင္ဘူး။ က်ေနာ္တုိ႔ေမွ်ာ္လင့္ေနတဲ့ အေနအထားတစ္ခုကုိ မေရာက္မ ခ်င္း ဒီအိပ္မက္က အေကာင္အထည္ေပၚဦးမွာ မဟုတ္ဘူးေလ။


ဗဟုိတာ၀န္

ေနာက္တန္းတာ၀န္ေတြနဲ႔ လုံးေထြးေနခဲ့တဲ့အခ်ိန္ေတြမွာ က်ေနာ္ ရတဲ့အခ်ိန္ေတြမွာ အဂၤလိပ္စာ သတင္း စာေဟာင္းေလးေတြကုိ ဖတ္ၿပီး ေလ့လာေရးလုပ္ျဖစ္တယ္။ ဗဟုိကုိ ေရာက္လာတဲ့ ႏုိင္ငံျခားသားေတြထဲက တစ္ခ်ဳိ႔က သူတုိ႔ေရာက္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ အဂၤလိပ္စာသင္တန္းေလးေတြ လုပ္တဲ့အခါတုိင္းလုိလုိ က်ေနာ္ သြားၿပီးတက္တယ္။ ဒီဘာသာစကားက က်ေနာ့အတြက္ အေရးႀကီးလာၿပီ။ က်ေနာ့ကုိ အရင္က ႏုိင္ငံျခား သားေတြက လာေမးတဲ့အခါတုိင္း က်ေနာ္ ျပန္မေျပာတတ္ဘူးဆုိေတာ့ ဒီထက္ ပုိၿပီးေကာင္းတဲ့ အဂၤလိပ္ စကားေျပာ ဆက္ဆံေရးကုိ က်ေနာ္လုပ္ႏႈိင္ခ်င္လုိ႔ ႀကိဳးစားတယ္။ ေနာက္ပုိင္း နဲနဲနဲနဲနဲ႔ စကား စေျပာလုိ႔ရ လာတယ္။ အဲဒီေတာ့ ဗဟုိက ၁၉၉၄ ခုႏွစ္မွာ က်ေနာ့ကုိ အဂၤလိပ္စာ သင္တန္းတစ္ခုကုိ သြားတက္ၿပီး ထပ္ၿပီးတုိးတက္ေအာင္လုပ္ႏႈိင္မယ့္ အခြင့္အေရးကုိေပးတယ္။ အဲဒီသင္တန္းကာလက တစ္ႏွစ္ေတာင္ရွိ တယ္။ က်ေနာ္ သင္တန္းကုိ ၆ လ တက္ျဖစ္ခဲ့တယ္။ အဲဒီၾကားထဲ သင္တန္းမွာေရာက္ေနတဲ့အခ်ိန္ စစ္ဦးစီး ခ်ဳပ္ကုိထြန္းဦး ေလွေမွာက္ၿပီး ဆုံးၿပီဆုိတာကုိ သတင္းၾကားတယ္။ ကုိခင္ထြန္းၾကည္တစ္ေယာက္ ပါလာတဲ့ စက္ေလွကုိ သံလြင္ျမစ္ထဲမွာ ရန္သူက ၀ုိင္းအပစ္ခံရၿပီး ကုိခင္ထြန္းၾကည္က်သြားတယ္ လုိ႔လည္း သတင္း ၾကားတယ္။ ဘယ္လုိပဲေျပာေျပာ က်ေနာ္တုိ႔အတြက္ တန္ဖုိးမျဖတ္ႏႈိင္တဲ့ ဆုံးရႈံးမႈေတြပါ။ က်ေနာ္ အေတာ္ စိတ္ထိခုိက္ခဲ့တယ္။ က်ေနာ္ သင္တန္းကုိ ေနာက္ထပ္ ၆ လ ထပ္တက္ရဦးမွာျဖစ္ေပမယ့္ ဗဟုိရဲ့လုိအပ္ ခ်က္အရ က်ေနာ္ ထုိင္းႏုိင္ငံဖက္မွာ လွ်ိဳ႔၀ွက္အေျခစုိက္တဲ့ ႏုိင္ငံျခားေရးဌာနရုံးကို္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ဖုိ႔ သြားခဲ့ရတယ္။


အနိဟာ့ဘတ္

ထုိင္းႏုိင္ငံကုိ က်ေနာ္ အရင္ကတည္းက နယ္စပ္မွာ ၀င္ထြက္ဖူးပါတယ္။ ထုိင္းစကားက က်ေနာ့အတြက္ အရမ္းခက္တယ္။ အသံကႏြဲ႔ေတာ့ ႏွာေခါင္းသံေလးနဲ႔ေျပာမွ အသံပီတယ္။ က်ေနာ္လုိက္ေျပာရ ခက္သလုိ၊ ကုိယ့္အသံကုိကုိယ္ျပန္ၾကားရတာကလည္း အေျခာက္သံလုိထြက္ေနေတာ့ ရွက္တာနဲ႔ ႏွစ္အေတာ္ၾကာၾကာ ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ ေနျဖစ္တာေတာင္ ထုိင္းစကားက အခုအထိ ေတာင္တလုံးေျမာက္တလုံးအဆင့္ဘဲရွိေသး တယ္။ အဲဒီၾကားထဲ အသံအနိမ့္အျမင့္က မ်ားေတာ့ ဆင္တူစကားလုံးေတြကုိ ပီသေအာင္မေျပာႏႈိင္ရင္ သူတုိ႔နားမလည္ေတာ့ဘူး။

တစ္ခါက က်ေနာ္တုိ႔ ရဲေဘာ္ အကုိႀကီးတစ္ေယာက္က ထုိင္းႏုိင္ငံဖက္ျခမ္း နယ္စပ္ၿမိဳ႔ေလးမွာ တာ၀န္က် ေတာ့ သူက ညေနညေနဆုိရင္ သူ႔မွာ မရွိမဲ့ရွိမဲ့ ဟုိလူဒီလူဆီက ေတာင္းထားတဲ့ ထုိင္းဘတ္ေငြေလးနဲ႔ အရက္သြား၀ယ္ေသာက္ေလ့ရွိတယ္။ ရုံးကလည္း သူက အသက္အႀကီးဆုံးဆုိေတာ့ နဲနဲပါးပါး စားခ်င္တာ ေလးေတြစားပါေစဆုိၿပီး ဆယ္ဘတ္၊ ဘတ္ႏွစ္ဆယ္ေလာက္ ထုတ္ေပးတာေပါ့။ သူလည္း အနိ (ဒီဟာ) ဆုိၿပီး လက္ညွိဳးထုိး၀ယ္တာေပါ့။ ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ ေဆးစိမ္ေတာအရက္က အေတာ္ေကာင္းတယ္။ အဲဒါေလး ကုိ ညေနေစာင္းတုိင္း ထုိင္းအဖြားႀကီးတစ္ေယာက္ေရာင္းတဲ့ ေစ်းဆုိင္မွာ စားပြဲေပၚတင္ထားတဲ့ ပုလင္းကုိ လက္ညွိဳးထုိးၿပီး အနိ.ဟာ့ဘတ္ (ဒီဟာငါးဘတ္ဖုိး) လုိ႔ေျပာရင္ ဆုိင္ရွင္ကလည္း သေဘာေပါက္ေနၿပီ။ ပက္ခ်င္ခြက္ေသးေသးေလးနဲ႔ ထည့္ထည့္ေပးေလ့ရွိတာေပါ့။ က်န္တဲ့ ထုိင္းစကားပုိတတ္တဲ့ ရဲေဘာ္ေတြက ညေနေစာင္းရင္ သူထြက္သြားၿပီး ျပန္လာရင္ အနံ႔သင္းသင္းေလးရရေနေတာ့ သူဘယ္လုိ၀ယ္လုိ႔ရေနလဲလုိ႔ မသိမသာ စုံစမ္းၾကေတာ့ သူက အနိဟာ့ဘတ္တစ္လုံးထဲနဲ႔ အလုပ္ျဖစ္ေနတာကုိသိၾကရတယ္။ သူ႔ကုိ ေနာက္ပုိင္း အေတာ္မ်ားမ်ားက ေနာက္ကြယ္မွာ အနိဟာ့ဘတ္လုိ႔ေခၚၾကတယ္။ သူသိသြားေတာ့ ဒီထက္နဲနဲ ပုိတတ္ ေအာင္ စကားလုံးတစ္လုံးႏွစ္လုံး ေမးစမ္းၿပီးသင္ထားတာေပါ့။ ဆ၀ါဒီခဗ္ (မဂၤလာပါ)၊ ဆဘုိင္ဒီမုိင္ (ေန ေကာင္းလား) စသည္ျဖင့္ေပါ့။

တစ္ရက္ ညေနေစာင္း သူဟုိဆုိင္ေရာက္ေတာ့ အဖြားႀကီးကုိေတြ႔ေတြ႔ျခင္း လက္အုပ္ခ်ီၿပီး ဆ၀ါဒီခဗ္လုိ႔ေျပာ ေတာ့ အဖြားႀကီးက ဆ၀ါဒီလုိ႔ လက္အုပ္ခ်ီရင္း ျပန္ႏႈတ္ဆက္တယ္။ ဟုတ္ၿပီေပါ့…. သူဆက္ေျပာတယ္… “ဆဘုိင္မီမုိင္” ဆုိေတာ့ အဖြားႀကီးက ‘မီခါ့’ ဆုိၿပီး ဆုိင္ထဲက စပရုိက္အခ်ဳိရည္တစ္လုံးကုိ ခြပ္ကနဲ အဖုံးဖြင့္ၿပီး ပလတ္စတစ္အိတ္ထဲထည့္ေပးလုိက္တယ္။ ‘မီမုိင္’ ဆုိတာက ရွိလားလုိ႔ေမးတဲ့စကားေလ။ အဖြားႀကီးက သူ စပရုိက္ေသာက္ခ်င္တယ္ထင္လုိ႔။ သူက အဲဒါမဟုတ္ဘူးလုိ႔ လက္ဟန္ေျခဟန္နဲ႔ ႀကိဳးစား ေပမယ့္ ကုိယ္တုိင္လည္း ဆက္မေျပာတတ္ေတာ့ အဖြားႀကီးေပးတဲ့ စပရုိက္ အခ်ဳိရည္ကုိယူၿပီး အဲဒီညေန အရက္ေသာက္ဖုိ႔ ထည့္သြားတဲ့ ပုိက္ဆံတစ္ဆယ္ကုိ အဖြားႀကီးကုိေပးၿပီး မေၾကမနပ္ျပန္လာခဲ့တယ္။ သင္ေပးလုိက္တဲ့ ရဲေဘာ္ေတြက သူမေၾကမနပ္ အထုတ္ဆြဲၿပီး ေရာက္လာေတာ့ ဘာျဖစ္တာလဲေမးၾကည့္ ေတာ့မွ သူစကားအသံမွားတဲ့အေပၚ အဖြားႀကီးက ထည့္ေပးလုိက္တာဆုိေတာ့ အားလုံးတဟားဟားျဖစ္ ကုန္တာေပါ့။ သူကေတာ့ သူရတဲ့ရာရွင္ေလးက အဲဒီညေန အရက္အစား စပရုိက္တစ္ထုတ္နဲ႔ပဲ ေၾကနပ္ရ ေတာ့တာေပါ့။

0 comments: